sábado, 4 de setembro de 2010



Não há nada para

discutir

Não há nada para

lembrar

Não há nada para

esquecer

Isso é triste

e não é

triste

Parece que

a coisa mais sensata

que uma pessoa pode

fazer

é

sentar

com um drink na

mão

Enquanto as paredes

acenam

seus sorrisos

de despedida

Uns passam por

tudo

com uma certa

quantidade de

eficiência e

bravura

então

saem

Alguns aceitam

a possibilidade de

Deus

para ajudá-los

à passar

Outros

enfrentam

de frente

Para esses

Eu bebo

essa noite


Charles Bukowski




Tradução livre, se alguém quiser me corrigir, eu adoraria aceitar sua sugestão, me mande aqui, ou por e-mail.

Eu não sei o nome do poema, infelizmente.

De resto, sei que vocês entenderão a dificuldade de traduzir Bukowski e fazer com que sua obra não perca sentido, desde já, grata.

3 comentários:

  1. o nome é the finest of the breed.

    me encanta.

    rodrigo.

    ResponderExcluir
  2. Muito obrigada Rodrigo, nem preciso dizer que me encanta também né.

    ResponderExcluir
  3. nem precisa aline,
    eu sempre passo aqui para verificar o que temos para hoje.

    ResponderExcluir